HOME   »   スポンサー広告  »  スポンサーサイトenglishnews  »  ENJOY ALL KINDS OF VACATIONS
RSSフィード iGoogleに追加 MyYahooに追加
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
* Exchange home ( instead of staying with members)
METHOD 1:
private homes or luxury hotels. How? By one or both of the
&10 &11 &20
following methods:


Join a Cooperative Exchange and Travel Club (listed below) for a
small annual membership fee. As a Travel Club Member you will
receive a list of as many as 5,000 names and addresses from all
list. As a member, you offer your home as a stopping point for
compatible people when it is convenient for you. In return, you
stay for free in any of the over 5,000 homes throughout the
world! Most of the people who belong to thee clubs are
interesting, adventurous and fun-loving.


* Develop a pen-pal relationship

* Find people with similar hobbies

On your next vacation enjoy the personal contact of staying in
someone else's home. See the world on a shoestring and enjoy
yourself. Here are some of the other benefits of a Travel Club
Membership:

* Drop-in relationships (if you prefer not to stay with
members, you might just visit with them to find out what
is going on in their area, etc..An initial contact when
スポンサーサイト
NEXT Entry
MAKE BIG MONEY IN REAL ESTATE
NEW Topics
「蛮幽鬼」の完成披露試写会
引退相撲が開催されれば
sponsored
月別アーカイブ
プロフィール

netbizken

Author:netbizken
お客様とメーカー様との橋渡し
役をさせていただいております、

加藤と申します。
どうぞよろしくお願いいたします。

口コミ情報の掲載や私自身の使
用感をお知らせし、できるだけ短
い時間にて探すことができるよう
に日々お客様の判断材料を増や
せるよう研究してまいります。当サイトについてお問合せに関して 本サイトが提供するのは、情報・紹介であり、直接の販売・商品提供ではありません。
本サイトは各企業と提携をし、ショップページ、もしくは商品ページへとリンク形式で紹介しています。
商品を直接販売するのではなく、情報提供サイトとして運営しています。よって、商品についてのお問い合わせは各実店舗までお尋ね下さいますようお願い申し上げます。
紹介においてメールでの送信で事が足りなくなったときだけ
メーカー様の対応が遅い場合
お客様合意のもとでメール打ち合わせの上電話連絡を行うことがあります。
お客様とメーカー様との橋渡しに関係する
連絡先は順位
①info@kenstyle-big.info
②chanzu8@yahoo.co.jp

にてお願いいたします。
お返事は最大48時間内に返信いたします。

Yahoojapan オークション取引実績55です。
2010年7月改定

最新コメント
最新トラックバック

CALENDaR 123456789101112131415161718192021222324252627282930
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。